What is the “relation between literature and life” in Flaubert’s “A Simple Heart”? Maybe just this, that they both might move us to tears. But moving readers to tears may not have been Flaubert’s intent. If readers want to be moved to tears, all they need do is hit the streets, where reality resides, or watch the news. They don’t need books. But is crying into a book a kind of pleasure?
“’A Simple Heart’…moved me to tears,” Russell Baker said, in “Hymns to Joy,” a New York Times article, the quote selected for the back of a New Directions “Bibelot” (NDP819, 64 pages). What was omitted in the ellipsis was Baker’s simple guess that most literary folks probably will have read Flaubert’s tale of the long life of a 19th Century French servant, Felicite, but he had not. Baker selected it as he was gathering reading material to take on a vacation. But the angle of his article wasn’t about Flaubert or reading that moves one to cry, but the suggestion that reading for pleasure has become a lost pastime. But wouldn’t a common reader going on vacation want something a bit more éclair than Flaubert? But what is pleasure?
Like Baker, I had never read Flaubert’s “A Simple Heart,” and I wasn’t sure I’d ever heard of Russell Baker. A cursory search found a witty, prolific journalist, and a host of Masterpiece Theatre – ah, of course. But I was sure of Harry Levin, also quoted on the back cover, having read his “Critical Introduction” to James Joyce. In Levin’s book “Gates of Horn: A Study of Five French Realists” (1963), he says his subject is “the relation between literature and life.” Can literature not true to life move a reader to tears? Should literature resemble life? But what is life? In any case, while I wasn’t moved to tears by Flaubert’s “A Simple Heart,” I was moved to put something up on the blog – but what?
A recent post over at Bristlehound’s “navelgazer” blog takes on death as its topic. It’s a good post, witty and courageous. But as I get older, I think less of death than I do of getting older. Jenny Diski recently put something up at the Guardian on the topic of aging, concluding aging might be something easier to read about than to live through. I’ve written a bit about aging in past posts, and Flaubert’s passages on Felicite’s aging and passing reminded me of Atul Gawande’s moving articles on aging. How we respond to death may simply reflect how we respond to life. If life is a bummer, so too is death. If we take grudges to the grave, or we let others pass without our making amends, life is constriction. But none of this should bring tears to any reader’s eyes. Flaubert named his heroine Felicite for a reason, and he was a master of realism. Felicite is happiness, happy, another Gawande theme. But what is happiness?
Felicite is happy in spite of her predicament. This is why Flaubert named her Felicite – she is Flaubert’s definition of happiness. Her life begins with the existential decision to leave home after a potential partner jilts her for a chance with a woman with some dough. The only dough Felicite knows is the kind made into bread. But while Felicite is dependent on her mistress, she is independent in her capabilities, her skills, her ability to read others. It all seems so random, yet the plot elements also seem to fall into place naturally, inevitably, logically. Felicite examines her life, and it is worth living. Her every day is part of the exam, a test, in the end, she passes, even as the house decays and implodes upon her, while life in the street explodes with color and ritual and motion.
And this ol’ river keeps on rollin …
Was swimming backstream – upstream? downstream? – earlier. Anyway, and I found this comment swirling in an eddy; one is never quite sure when or how to bring closure to comment threads,
It’s curious how we’re bound to push solidity up-hill like the absurd hero, Sisyphus, while part of us can sit quietly by the river catching a little peace, able to observe the cycle of time.
“What’s the matter with me
I don’t have much to say”
Read more: http://www.bobdylan.com/us/songs/watching-river-flow#ixzz3Yd8dI2SA
Really enjoyed this post.
Thx for reading and comment, Margaret…
But I was so much older then; I’m younger than that now .
“Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow”
Read more: http://www.bobdylan.com/us/songs/my-back-pages#ixzz34gJmEn87