Tag: McLuhan

  • The way in is the far out

    John Cage opened the windows of the music room. He incorporated unintended as well as intended but unconventional sounds into music composition, thus acknowledging a modern electrocution of music that alters the sensorium. Music became an extension of our wired ears. The way in was the far out.

    Cage created performance lectures, utilizing a multi-media approach that combined sound, text, and oral lecture with non-linear arrangement and movement of ideas, words, sentences as musical phrases, and anecdotal asides (his short-short stories approximating the Zen koan). Bulleted lines, multiple columns, and a variety of font characteristics permeate the text versions. The lectures are collected in the books “Silence” (1961) and “A Year From Monday” (1967). Cage’s initial attempts were an effort to incorporate his musical ideas into different modes of argument, so that the listener could “experience what I had to say rather than just hear about it” (“Silence,” Foreword). The lectures are measured compositions. The composer provides time values, tempo markings, directions for rhythm and pitch, and textual arrangements serving as bars and measures. Chance and indeterminacy informed Cage’s composition process:

    “At Black Mountain College in 1952, I organized an event that involved the paintings of Bob Rauschenberg, the dancing of Merce Cunningham, films, slides, phonograph records, radios, the poetries of Charles Olson and M. C. Richards recited from the tops of ladders, and the pianism of David Tudor, together with my Juilliard lecture…The audience was seated in the center of all this activity” (“Silence,” Foreword).

    Not everyone in the audience may have enjoyed the attempt to rearrange their sensorium. Cage relates, of his “Lecture on Nothing,” “One of the structural divisions was the repetition, some fourteen times, of a single page in which occurred the refrain, ‘If anyone is sleepy let him go to sleep.’ Jeanne Reynal, I remember, stood up part way through, screamed, and then said, while I continued speaking, ‘John, I dearly love you, but I can’t bear another minute.’ She then walked out.”

    We may feel a similar response to some of today’s pervasive PowerPoint presentations. They are not written, or composed, but put together, as in “I put together a PowerPoint for today’s meeting.” The use of PowerPoint is itself a value assumption (warrant). Yet for organization and presentation of an argument for today’s reader (who has not the time, inclination, or patience for linear modes – a reader now beyond the Guttenberg Galaxy, outside the margins of McLuhan’s marginal man, a mosaic man), the persuasive possibilities of the PowerPoint slide show are hard to beat.

    For a consideration of the potential ill effects of PowerPoint, see Ian Parker, “Can a Software Package Edit Our Thoughts?” The New Yorker, May 28, 2001.

  • Overhearing one’s own writing

    In “The Gutenberg Galaxy” (1962), Marshall McLuhan was the first modern blogger. Though published in traditional book form, the structure resembles many of today’s blogs. Norman O. Brown followed suit with “Love’s Body,” in 1966. McLuhan and Brown built their books on a framework of short paragraphs full of quotes, or links, to a cornucopia of sources – both books cite hundreds of references. The writing is often aphoristic, cryptic, anecdotal. The quotes become like comments that propel the blog onward. 

    McLuhan suggests that in the medieval world reading was oral. Monks read aloud, even when reading alone, because they had to hear the word in order to process its meaning (p. 115). Reading silently is a developmental skill, and some readers never master the skill of reading directly from eye to memory, but must mouth the words, moving their tongues silently. They read by hearing their own voice.

    Brown said, “Our identity is always a case of mistaken identity” (p. 144). What is the identity within our writing? Are there times when the identity within our writing is a case of mistaken identity? 

    Harold Bloom, in his portentous but readable book, “Shakespeare: the Invention of the Human,” suggests that Montaigne influenced Shakespeare, but says Montaigne’s essay, “Of Experience,” seems Shakespearean. Bloom’s subject in his final chapter is “foregrounding,” and he draws attention to this characteristic of Montaigne: “Montaigne, like Shakespeare’s greatest characters, changes because he overhears what he himself has said. It is in reading his own text that Montaigne becomes Hamlet’s precursor at representing reality in and by himself” (1998, p. 739). Montaigne wrote what he spoke, like he spoke. In other words, he practiced E. B. White’s “reminder” to “Write in a way that comes naturally” (p. 70). Yet Montaigne said that he spoke differently depending on his environment; he talked differently when conversing in Paris than when in Montaigne. Montaigne’s “principal aim and virtue,” in his writing, was “to be nothing but myself” (p. 113). He said “I speak on paper as I do to the first person I meet” (p. 115). Montaigne avoided affectation by accepting language as alive and therefore always changing: “I reject nothing which is current on the streets of France, for the man who would correct usage by grammar is a simpleton” (p. 113). 

    We don’t encourage a writing anarchy; listen, and learn to compare your voice to the voice of others. Overhear your own writing. We don’t want to all sound the same; neither do we want to write the same. We want to write with originality and individuality. We want our voice to be our own, but we want others to be able to listen to our voice easily, without straining to hear. Read your writing aloud. What’s the identity of the speaker? Have someone else read your paper aloud to you. Is your writing true to your natural voice? Does your writing sound natural to you, or does it sound stilted, awkward, falsely academic? Try to overhear.

  • Sister Maryquill’s Style Guide: An APA/MLA etc. Primer

    When McCluhan wrote, in “The Gutenberg Galaxy,” “…the scholar in print culture can have acceptance for his accuracy even though he has nothing to say,” he may have been thinking of Sister Maryquill’s class, in Los Angeles, circa 1957.  

    Sister Maryquill’s requirements led the young scholar down a straight path toward accuracy, clarity, and conciseness before he even contemplated the writing of words or numbers. These requirements included clean, white, three hole punched, wide margin, ruled folder paper. For a page ripped from a spiral notebook, one subtracted points, minus 10%. If from the ripped page dangled hanging chads, or if chad confetti littered the floor around one’s desk, one subtracted more points, minus an additional 10%. One used red and black pencils, #2, both, for Arithmetic, blue ink pen for English. There were no other subjects. A single, 12 inch ruler, 3 hole punched, completed every student’s toolbox – no borrowing allowed.

    Samples from Sister’s Guide: “In Arithmetic, divide the width of the paper from the left margin line to the right edge in half, measuring 3 inches from the top of the paper and 3 inches from the bottom, making a tiny dot with red pencil to mark your measurements. Hold your ruler vertically aligned against the dots to get plumb. Using your red pencil, draw a straight line from the top ruled line to the bottom of the page. Hold your ruler horizontally across the first ruled line. Draw over the line with your red pencil.” 

    “At the top of every page write in capital letters without punctuation JMJ. On the first page, in the top, right hand corner, write your name. Under your name, write the date. Under the date, write the subject. Under the subject, write the assignment. On subsequent pages, in the same top right hand corner space, write only your name, but under your name, write the page number, only the number.”

    The classroom stapler was reserved for special occasions. For regular, daily work: “When submitting work of multiple pages, fold the top left hand corner down, creating an equilateral triangle, rip the paper inward from the center of the outside edge, and double back the top side.”  

    In Sister Maryquill’s English class, thesis stated, theme explored, but within the confines described above: blue ink on proper, white folder paper; writing aligned neatly against the left, red margin; double-spaced, cursive – all under the watchful eyes of JMJ. But there was more preparation required of the English paper, for every sentence required diagramming, properly, to avoid its being stricken. One used red pencil and ruler for the lines of the diagram, and blue ink pen for the words. Of course, there were many violations other than improper diagrams that warranted striking sentences, and many paragraphs starting with a dozen sentences or more ended with none.

    Time for recess.