Janet Groth’s The Receptionist: A Reflection

The receptionist receives. Receives what? An education, a memoir. One purpose of a memoir, a narrative of memory, might be to raise eyebrows, for it’s a tool to talk back, to reflect not only on what was taken in but to evaluate and tell on the givers, the repellers, those who dismiss, to give back some sass. One may also be received, received into, into the club; but not in Janet Groth’s case. Miss Groth, to use the New Yorker office convention of the time, was the receptionist on the writer’s floor for a little over two decades, and, never having been promoted or published or even encouraged, finally left, graduating on her own terms, storing the education for a later memoir, much later – 30 years later. Groth’s memoir has already been discussed by those in the know, but here’s a view from a different coast.

Why was Miss Groth never given “a better job” (224) at the magazine? She offers four possibilities: 1, nepotism; 2, lack of Ivy League connections; 3, lack of submissions (only three in twenty-one years, an output Joe Mitchell would however have understood); and 4, she was kept a receptionist because she was a kept receptionist – she was good and that’s where they wanted her. None of these explanations by themselves sound all that convincing, but maybe all taken together they amount to a decision deferred that becomes the dream deferred. And receptionist, in the world of business, is a feminine noun, while what’s needed to push the business forward is a masculine verb.

For a memoir to be successful, the main character must be a dynamic character; she must change from the beginning to the end. Throwing her change into relief are all the static characters she receives over time, characters that don’t change, but that remain their dismissive selves throughout, and the photos of static characters are rarely charming or lovely, and may even offer unflattering profiles.

When I think of memoir, of the self-important profile it proclaims, I also think of P. G. Wodehouse’s “Heavy Weather,” wherein “…the Hon. Galahad Threepwood, brother of the Earl of Emsworth and as sprightly an old gentleman as was ever thrown out of a Victorian music-hall, was engaged in writing the recollections of his colourful career as a man about town in the nineties, the shock to the many now highly respectable members of the governing classes who in their hot youth had shared it was severe. All over the country decorous Dukes and steady Viscounts, who had once sown wild oats in the society of the young Galahad, sat quivering in their slippers at the thought of what long-cuboarded skeletons those Reminiscences might disclose.”

Not to worry in the Wodehouse world, for Galahad has already sent a note to his publisher:  “Dear Sir, Enclosed find cheque for the advance you paid me on those Reminiscences of mine. I have been thinking it over, and have decided not to publish them after all.” But what then develops is indeed a bit of nepotism in the publishing world as the memoir in question becomes a pig to nobble, even as there are real pigs to nobble as the plot unfolds.

We don’t know what Groth has held back, of course, but she wants to persuade us she’s told most of the story. That story is not only about a receptionist, but about an existential (she confides she once wanted to be a female Camus) question: shall we be defined by the roles received from our parents, where we come from, or from our employers, our tribe or our set, or will we, like Huckleberry Finn, “light out for the territory” and define for ourself what it means to be ourself, refusing to receive any other’s limiting or corralled view of us? Yet what of the receptionist who can’t stop receiving? Who will tell her memoir?

The Receptionist: An Education at The New Yorker,” by Janet Groth. Algonquin Books of Chapel Hill, 2012. 229 pages.

Related Posts: Women Under the Glass Ceiling: Parity and Power in the Pipeline

The Glass Guitar Ceiling: Rolling Stone’s “The 100 Greatest Guitarists of All Time”

 

On hasty writing and reading

I was struck by Louis Menand’s comment in his review of Douglas Brinkley’s biography of Walter Cronkite (New Yorker, July 9 & 16, 2012), that “…’Cronkite’ (HarperCollins), is long and hastily written… (88).” I wasn’t surprised, though, for US culture is Menand’s turf, and his own output, if the measurement means anything, is dwarfed by Brinkley’s in a ratio of about 4:1. Voluminous output doesn’t prove haste. Some writers are long distance runners. But after two decades of churning out a book a year, one’s writing might start to limp. Journalism with daily deadlines often produces its own unique values.

Occasionally, I read something I think might have been hastily written. Hasty writing might result in a piece that is inaccurate, sloppy, shallow, or simply difficult to read. Hasty sounds short, but hasty writing might be too long or too short. I recently started Sean Wilentz’s “Bob Dylan in America” (DoubleDay, 2010). On page 32, we are told that Bob’s father, Abe, “had a good job working as a senior manager for the Standard Oil Company, and he ran the company union.” But then, in the very next paragraph, we are told that as Bob’s father “…was in the appliance business, his family became the first in town to own a television, in 1952.” What happened to the “good job” with Standard Oil? And how is it that a corporate manager ran the employee union? But I don’t think Wilentz’s book was hastily written, necessarily. The problem is hinted at in his rambling introduction, where he tries to explain the difficulty and danger inherent in writing a history so vast one risks falling into encyclopedic mode.

Janet Groth’s “The Receptionist: An Education at The New Yorker” (Algonquin, 2012) is a lovely book, and, I suspect, not hastily written, but, again, some writers have a talent for producing smooth running prose that runs for miles and miles without a bump or the need for a rest stop. Janet’s chapter on Joe Mitchell is a comment on haste, for Mitchell seems to have rolled to a complete stop, and for a couple of decades lingered on the side of the road, unwilling to succumb to haste just to get a word out. But enough of that metaphor. The language of “The Receptionist” I suspect is labored over to produce a period sound, a sound that doesn’t always strike my ear as natural, but that language seems appropriate to the era and the subject, and provides a stunning canvas for the memoirist’s vitalic paints.

The blog, as a mode, is a hothouse for hasty writing. I note this particularly in some of the academic blogs I follow, where the language is not so much written but talked into the post, talked in a rambling, lecture-like way, and the posts are almost always too long. These are writers who never had to write for a living, nor consider a general interest audience.

A non-academic and enjoyable blog I’ve been following, titled “The Literary Man” (and associated, obscurely, apparently, since it’s an anonymous blog – and I don’t usually follow the anonymous or pseudonymous, since it’s difficult enough discerning what’s really going on even when one knows the writer – with The New Yorker; and I wonder what Janet would think of the blog’s title, considering her 40 or so male writers on the 18th floor to the 6 or so female), recently posted a kind of poster-post titled “What’s a book hangover?” A book hangover, the post tells us, is the ache produced when looking up to find one has finished reading the book one was so into, suddenly caste adrift back in the real world.

Being “into” a book is a good feeling. Perhaps that’s why I keep so many going at once, in no haste to finish any of them.