
Tag: Art
-
The Ant, 1998 (transl. 2021)
The Ant is a nickname for Delia Del Carril, second of Pablo Neruda’s three wives, and the title of her biography, by Fernando Saez, translated into English by Jessica Sequeira and published by Fiction Advocate, a small alternative press producing e-books and excellent quality paperbacks. As an enthusiastic follower of Jessica Sequeira’s work, I early ordered and read The Ant and considered a long reflective review comparing Delia to Joyce’s Nora, whose fictional biography I read and reviewed back in April (Nora: A Love Story of Nora and James Joyce, by Nuala O’Connor, 2021, Harper Perennial). There’s almost no basis for comparison. Delia was a wealthy and influential scion world’s away from poor Nora, and she would be cast aside by Pablo, her junior by two decades, for the younger Matilde. But Delia and Nora were born the same year, 1884, and both married men who grew to gigantic proportion in the country of books. Both were dedicated to and sacrificed for their husbands, who, it might be argued, scarcely deserved their affection. But that is love. That Pablo was no saint should come as no surprise to anyone who has read his poetry or his Memoirs. Likewise, Joyce was no saint, at least not one likely to be canonized in the eyes of Holy Mother Church. Yet both Pablo and Joyce seemed to possess boundless capabilities (some might say disabilities) for love and love’s expressions. Time is the great canceller of the postage stamp that is literature. “Neruda participated in a bohemia of bars and poverty” (86) – places from where Joyce also drew a good amount of inspiration. “Could there have been two people any more different [than Pablo and The Ant]? It’s difficult and risky to explain the origins of an interest, the unthinkable reasons that bring a couple together and make love possible. The mystery of why him, and why her, can lead to a number of questions without answer, in which there is surely more absurdity than logic” (89). “More absurdity than logic” – how’s that for a definition of literature? But don’t we go to literature to find the logic that might displace the absurdity of our lives? In any case, apart from the absurdity of the love story, there are good, practical reasons for reading Saez’s The Ant: to further our understanding and appreciation of 20th Century thought and expression; for an inside view of the history of politics, art, economics, and the geography of Chile and Argentina; and it details the ins and outs of the lives of artists and the families and friends they choose to live and correspond with. It’s possible that Delia and Nora might have met one another. They may have both been in Paris at the same time, where circles of expatriates, artists, and bohemians of both wealth and poverty often overlapped. If they did meet, would they have recognized one another? What would their talk have been about?
-
6 New Cartoons
The drawings are done using a simple android pre-installed phone application. The number of colors is limited and the colors can’t be mixed: red, yellow, orange, blue, green, purple, black, and grey. White can be achieved by leaving an area blank or using the eraser. Some variation in color and shading can be achieved using the gallery editor. The cartoons are drawn using fingers and thumbs and a disc stylus touch screen device pen. The font sizes are limited to four dots, each about twice as big as another beginning with a small dot like a period. See more drawings and cartoons on the Comics page. Also on Instagram.






-

“Loomings”
“Loomings” is the title given this now completed painting, shown below in various work in progress stages. The piece is 24″ x 36″ x 1&1/2″. For the first time, I used Lukas Berlin “Water Mixable Oil Colour” paints. I did not mix in any water. Though I have wall-hung the painting, the paint is still wet, but not dripping wet. It will take up to a year to completely dry, as discussed in the info. pdf linked above. I like the paints. Will experiment with mixing with water next time. The canvas stretched on wood frame was purchased used for $5 at a garage sale last summer. The black showing through, mostly around the edges, is from the original painting, which I mostly covered over, beginning with a squeegee wash of titanium white acrylic. “Loomings” is the title of Chapter One of Melville’s “Moby Dick.” An alternate title I had considered was “Sailboat with Umbrella.” But that seemed too specific. One wishes not to disambiguate one’s paintings no more than one’s poetry.




Feb 10 
Dec 24
-

About “end tatters”
“end tatters” is now available in paperback. I don’t intend an e-book version. As indicated on the copyright page, “Some of the End Tatters pieces previously appeared, some in different form, in these publications: Berfrois; Berfrois: the Book; Queen Mob’s Teahouse; Sultan’s Seal: The Hotel Cosmopolitan; One Imperative; and The Coming of the Toads.” The book does offer some new pieces also, though, so it collects previously published and new pieces. My primary purpose in publishing the book in paperback form is that I wanted to save, on paper, a number of pieces a bit scattered on-line, while I had some new pieces I wasn’t sure what I wanted to do with. Besides that, I enjoy making books, reading books, collecting books.
Distributing and selling indie books is a different matter. Even giving them away does not at all ensure they’ll be read. Nevertheless, I’ll be giving away a few copies of “end tatters” to innocent bystanders. So be on the lookout.
With “end tatters,” I’ve attempted a kind of imprint, the somewhat clumsy, perhaps, “a Joe Linker book.” Below, we see the “CONTENTS” page:
CONTENTS
Bells…11
Milk…17
Trees…23
This and That…25
Taking the Call…27
Nativity Scene…33
In One’s Dotage…45
Divine Comedy…47
To Surf…49
About Confusion…57
Epiphanic Cat…67
The Tyger…69
Wealcan…71
Horny Theology…88
Withdrawal…91
Cliff Notes…93
Vintage…95
In Transit…97
Cricket…99
Remaindered…101
Typewriter…103And a bit more info. for this post, with some pics:
Product details
- Paperback: 105 pages
- Publisher: Independently published (January 8, 2020)
- Language: English
- ISBN-10: 1654268291
- ISBN-13: 978-1654268299
- Product Dimensions: 5.5 x 0.3 x 8.5 inches
- Shipping Weight: 6.7 ounces
- Average Customer Review: Be the first to review this item





-

In Print: “End Tatters”
“Do you want this book published,’ he asked, ‘or just printed?” Said Angus Cameron (editor at Little, Brown) to J. D. Salinger upon learning Salinger wanted no advertising of his forthcoming “The Catcher in the Rye.” Particularly, and peculiarly, from the publisher’s viewpoint, J. D. wanted no author’s photo on the cover (Ian Hamilton, In Search of J. D. Salinger, 1988, Random House, p. 115).
How to launch a book? Advance review copies. Interviews. Author’s book tour. Live readings. Ads in trade journals. Book store displays. Billboards on Sunset Boulevard and in Times Square.
Like Salinger, though they’ve actually few if any other options, the indie writer/publisher eschews the traditional publicity stunts ahead of book store distribution for a blog post or two.
This is the second in a planned series of posts designed with the usual blog accompanied by tweet fanfare to launch, from the author of “Penina’s Letters,” a new book, titled “end tatters,” coming this week. Below, we see the front and back covers, and the back gives a brief description of what’s inside:









