Tag: Writing

  • Someone Told Me

    I know who of course told you
    your poems of course will not
    change the course of the world.

    Yes yes yes of course
    your poems won’t change
    the world’s course.

    The syllabus for the world
    of course contains no poems
    no flowers in tender vases.

    Of course rivers do change
    course and the palms
    at Refugio into the ocean fall.

    Likewise mountains blow
    away, rain forests burn,
    night’s hollow sirens curse.

    And of course it goes without
    saying but like good poets
    we’ll say it twice anyway:

    We didn’t write anything
    with purpose to change
    the lines of global affairs

    or even local trists and by that
    we mean right here now of course
    in this sadly redundant poem

    written while sitting out
    in the morning cool air
    when poems part ways

    part of the world’s course
    as off course as all things
    of course as if a course exists.

    But here comes the sun
    today the temp 101 to be
    I say of course

    It’s still summer of course
    and we’re on course
    to break another course.

    Palm Trees at Refugio

    Note: My title, “Someone Told Me,” is the first line from a poem by Patrizia Cavalli. It’s from her first book, “My Poems Won’t Change the World” (1974). Her poem is untitled and only six lines long. I have it in a copy of her selected poems edited by Gini Alhadeff (FS&G 2013), also titled “My Poems Won’t Change the World.”

  • Books and Bookshops

    If you want to read a book, unless you plan on reading it all in one sitting, impossible if you’ve picked a big old obsolete kicker, you’ll need a bookmark to avoid dogeared pages, and a place to store your book while you go about your other business: rucksack, briefcase, purse, table, shelf – an empty pocket, maybe. Books are not nomadic. Reading is a sedentary exercise. As for the argument for obsoleting print books in favor of ebooks, they require a hot reading device with batteries or electricity hookup nearby. A paper book might be simpler, and nothing worse than on the bus ride home and coming to the denouement of your thriller a pop-up appears telling you to plug in your device, you’ve only got 5% battery left, and your screen suddenly turns to an overcast sky, and you don’t know who done it.

    Read enough books and you might even think about writing one yourself. But how do you turn that thought into a book? And what kind of book? In Louis Menand’s most recent piece for The New Yorker (August 26, 2024), he says, “Not only is there no settled definition of what counts as a bookstore; there is no settled definition of what counts as a book” (68). But that’s not to say books are not counted. They are, ad infinitum. Suffice to say, however you define or count it, your chances of your book selling off the shelves are worse than finding life on Mars. You’d have a better chance going viral with a reel of your recent garage sale. In any case, again no matter how you define and count them, you’ll always be confronted with the existential theorem that says the number of books sold will never be the same as the number of books read: it will always be more or less – most probably more sold than read. But if you persist in writing your book, try a romance. According to Menand, “The big winner in the pandemic was the romance novel. Eighteen million print copies were sold in 2020; in 2023, more than thirty-nine million copies were sold. Romance is among Amazon’s most popular genres” (72).

    But Menand’s piece isn’t so much about books as about bookstores. A “Critic at Large” feature, it’s titled on-line at The New Yorker site, “Are Bookstores Just a Waste of Space? In the online era, brick-and-mortar book retailers have been forced to redefine themselves, but the print issue title is “Remainders: Why do bookstores still exist?” A remainder, in the book industry, is an unsold book, a writer’s doom word. Much to our disappointment, but not really diminishing his article, Menand doesn’t mention Penelope Fitzgerald’s “The Bookshop” (1978, movie version 2017). There you’ll find not the augmented hopes of the would be writer but the diminished hopes of the would be independent bookshop owner. We must read carefully for the antagonist though – there are several, for the odds of a bookstore succeeding may not be much better than the odds of a book being read.

    Maybe bookstores still exist, and persist, like public libraries, because they appeal to the painting of a desired cultural landscape that includes a peaceful Main Street lined with shade trees and with ample sidewalk space for browsing the boutique window displays, though without much advertising fanfare but word of mouth. But an industrial setting also works as the cultural landscape: railroad tracks down a block of warehouses, light manufacturing shops of brick walls and metal roofs, building supply stores, a bakery, and a brewery, a National Guard armory – and a poetry reading tonight at the Vacant Lot Bookstore. The most successful bookstore, like the cafe or tavern, will likely be local and, to use Menand’s word, curated, by which he means specialized in a particular genre, the bookseller a trusted critic, the books on hand discussed neither as commodity nor snob fodder but cultural artifact of one’s own time and place.

    At the same time, maybe books have nothing to do with bookstores, and the trends are simply part of the overall decrease in interest in offline retail shopping. Bookshops can be of course special places in that they merge the urge to purchase something, anything, with the cultural value, real or perceived, of reading. And many bookstores offer more than a retail outlet. They sponsor readings, art shows, writing classes, lectures, book launches and meet the author opportunities. Some have even added coffee and doughnuts. But as a place to simply go in and buy a book in the window, like going into a phone booth to make a call – well, first you have to find a phone booth. It’s possible that the current decline in retail interest reflects the general current decline in post World War II commercializations, commodifications, standardizations, much of which has moved virtually online, where it’s realized the physical necessity of the thing was never a reality. Why will a person buy something they don’t need?

  • A Place of Gifts: On Foot from the Beach to Home

    We two boys stood at the edge of the road at the top of 45th high above the beach, where the slow moving two lane Highland (lined with spots we ignored as kids: vista apartments and curio shops, corner cigarettes and beer market, breakfast cafe and evening bar), turns into Vista del Mar and curves down to Grand, only about a mile away, but still we stuck our thumbs out to hitch a ride. We were on our way home from Junior Lifeguards, which was held on the beach near Marine, down from the big tower. We never caught rides thumbing, so we were surprised when some sporty car with jaunty driver pulled over coming to a stop some twenty yards past us and we ran to hop in but the car revved up and sped off wheels spinning in sandy grit just as we got close.

    I’ve been reading “A Time of Gifts,” by Patrick Leigh Fermor (subtitled “On Foot to Constantinople: From the Hook of Holland to the Middle Danube”). First published in 1977, when Fermor was sixty-two, it recounts the time in 1933, when Fermor, then just eighteen, left England for a wintry continent, outfitted with greatcoat, hobnailed boots, and commodious rucksack:

    “During the last days, my outfit assembled fast. Most of it came from Millet’s army surplus store in The Strand: an old Army greatcoat, different layers of jersey, grey flannel shirts, a couple of white linen ones for best, a soft leather windbreaker, puttees, nailed boots, a sleeping bag (to be lost within a month and neither missed nor replaced); notebooks and drawing blocks, rubbers, an aluminium cylinder full of Venus and Golden Sovereign pencils; an Oxford Book of English Verse. (Lost likewise, and, to my surprise – it had been a sort of Bible – not missed much more than the sleeping bag.)

    In the mornings, when the first-shift lifeguards opened their towers, the beach was grey-white foggy and cool-damp and the yellow sand stuck to your feet, the water dark-grey and the waves glassy and small and the blue of old fruit jars. At my parents’ house, 2 miles inland, walked in under an hour if you took the Devil’s Path shortcut and didn’t dawdle, the morning was open and clear and the air fresh and warm. The town was hilly and you had to cross the dunes to get down to the beach, which meant you had to climb back over them to get home, up the long Grand Avenue hill, but the afternoon breeze would be onshore and pushing as you walked before the wind.

    Travel descriptions can be confusing to read, to see the images as they develop on the page. One key to travel writing must be movement – in time and place. Still, how does the reader see the scene unfolding? I’m finding it helpful to pull up the places Fermor talks about in Google Maps, but of course consulting a map is not travel, nor does the map help bring forth the local. Maybe we’ve become too saturated with photographs to understand prose pictures. And while Fermor’s story takes place in 1933, the images I see seem older. I was reminded of scenes like the following, from Penelope Fitzgerald’s “The Blue Flower,” but which takes place in the late 1700s, and concerns Friedrich von Hardenberg, later known as Novalis:

    “From the age of seventeen he had been in almost perpetual motion, or the Gaul’s unhurried version of it, back and forth, though not over a wide area. His life was lived in the ‘golden hollow’ in the Holy Roman Empire, bounded by the Harz Mountains and the deep forest, crossed by rivers – the Saale, the Unstrut, the Helme, the Elster, the Wipper – proceeding in gracious though seemingly quite unnecessary bends and sweeps past mine-workings, salt-houses, timber-mills, waterside inns where the customers sat placidly hour after hour, waiting for the fish to be caught from the river and broiled. Scores of miles of rolling country, uncomplainingly bringing forth potatoes and turnips and the great whiteheart pickling cabbages which had to be sliced with a saw, lay between hometown and hometown, each with its ownness, but also its welcome likeness to the last one. The hometowns were reassuring to the traveller, who fixed his sights from a distance on the wooden roof of the old church, the cupola of the new one, and came at length to the streets of small houses drawn up in order, each with its pig sty, its prune oven and bread oven and sometimes its wooden garden-house, where the master, in the cool of the evening, sat smoking in total blankness of mind under a carved motto: ALL HAPPINESS IS HERE or CONTENTMENT IS WEALTH. Sometimes, though not often, a woman, also, found time to sit in the garden-house.” 57

    That prose was first published in 1995, when Penelope was seventy-nine, so around 200 years after the scene takes place. And in Patrick Fermor’s “A Time of Gifts” we see this:

    “I was plodding across open fields with snow and the night both falling fast. My new goal was a light which soon turned out to be the window of a farmhouse by the edge of a wood. A dog had started barking. When I reached the door a man’s silhouette appeared in the threshold and told the dog to be quiet and shouted: “Wer ist da?” Concluding that I was harmless, he let me in.” 73

    That traveller was Fermor, in 1933, writing in the 1970s, but could have been Novalis in 1795, described by Penelope in the early 1990s. And many travellers wanting to save their day’s journey in writing may have shared something like the following experience, here described by Fermor:

    “This was the moment I longed for every day. Settling at a heavy inn-table, thawing and tingling, with wine, bread, and cheese handy and my papers, books and diary all laid out; writing up the day’s doings, hunting for words in the dictionary, drawing, struggling with verses, or merely subsiding in a vacuous and contented trance while the snow thawed off my boots.” 66

    The title of Fermor’s book comes from a Louis MacNeice poem, “Twelfth Night”. From the last of four stanzas:

    “For now the time of gifts is gone –
    O boys that grow, O snows that melt,
    O bathos that the years must fill –
    Here is dull earth to build up on
    Undecorated; we have reached
    Twelfth Night or what you will . . . you will.”

    I haven’t reached the Abbey of Melk yet, which in Jan Morris’s introduction to “A Time of Gifts” we are told is the “central point of the narrative.” So more on Fermor’s travel’s in a later post. Meantime, I harken back to the time and place of the two boys walking home from the beach. They don’t have maps, nothing to denote, “You are here.” They really haven’t much idea where they are in time or place, nor can they fully grasp the gifts of either.

    Richard Henry Dana Jr, in his memoir, “Two Years Before the Mast” (1840), found at least the California weather a gift, and the beaches and waves. The following is from the “First Landing in California” chapter:

    “It was a beautiful day, and so warm that we had on straw hats, duck trousers, and all the summer gear; and as this was midwinter, it spoke well for the climate; and we afterwards found that the thermometer never fell to the freezing-point throughout the winter, and that there was very little difference between the seasons, except that during a long period of rainy and south-easterly weather thick clothes were not uncomfortable.”

    “I shall never forget the impression which our first landing on the beach of California made upon me. The sun had just gone down; it was getting dusky; the damp night-wind was beginning to blow, and the heavy swell of the Pacific was setting in, and breaking in loud and high ‘combers’ up on the beach.”

    And where was that place? And is it still there today? The Grand Avenue Beach Jetty (it’s now called El Segundo Beach) is located in the middle of Santa Monica Bay. It’s about 10 miles north from the jetty to Sunset Beach (not counting getting around the Marina), where Sunset Boulevard winds down out of the hills to the coast road, and it’s about 10 miles south from the jetty to Malaga Cove, on the north side of Palos Verdes, the cove part of the Haggerty’s surf spots. Santa Monica Bay, the flat Los Angeles Basin surrounded by hills, Palos Verdes to the south and Malibu and the canyons to the north, the beach cities in the south, oceanic stupendous views or at least close enough to the ocean to smell and feel the salt and surf in the air, breach the storms and storm surf, wander down to the beach the day after a “south-easter.” But the South Bay is also full of industry, and all along and up from the beaches from Marina del Rey to El Porto, the dunes are supplanted by pipes and tanks and asphalt grounds surrounded by chain link fences: the airport, the Hyperion sewage treatment plant, the steam plant, the oil refinery, the power plant. It’s a different kind of desolation than what Dana saw when he wrote of Los Angeles:

    “I also learned, to my surprise, that the desolate looking place we were in was the best place on the whole coast for hides. It was the only port for a distance of eighty miles, and about thirty miles in the interior was a fine plane country, filled with herds of cattle, in the centre of which was the Pueblo de los Angelos — the largest town in California — and several of the wealthiest missions, to all which San Pedro was the seaport.”

    After being tricked by the off and running car, we two boys put our thumbs in our pockets and walked back down 45th to the beach. Just up Highland a few doors, we could see the apartment my oldest sister would rent about eight years into the future, while my future wife lived a block over and down on 44th. At the bottom of 45th, we turned north and walked along the beach at the water’s edge beneath the power and steam plants, all industrial now, the beach path, north of 45th, prime real estate denied the developers, but we didn’t mind that, for here we were in a short stretch of beach able to avoid the tourist crowds and catch a few empty waves on our own. We reached the Standard Oil Pier and crossed under the big pipes and wood beams, kicking through the surf. I was still a year or two from my high school reading of “Two Years Before the Mast.”

    From the pier we walked to the jetty at Grand and then up the long hill past the steam plant and ice plant hillside that borders the refinery. We parted ways at Loma Vista and I continued down Grand across Main to the old railroad station then followed the tracks up and through Devil’s Pass to home, where I would find my mom making a watery spaghetti and sauce dinner, having found no time, no doubt, to sit happily in the yard in any place for any length of time.

    Above photos taken with my Exakta 500 I used at the time. The exact dates on some of the slides are sometimes so faded I can’t say for sure when they were taken, but likely from 1968, when I purchased the camera used from a camera shop on Main Street, into the mid 70’s, maybe as late as 1977 or 1978 (thinking too of a box of slides most of which are not shown here). The Standard Oil Pier has since been taken out, the pipe now underground, underwater. The pier was located between 45th, the last residential street in El Porto, and Grand, which comes down to Vista del Mar from El Segundo. I’ve posted some of these pics before at The Toads, but in a different context.

    Books referenced above include New York Review Books copy of Fermor’s “A Time of Gifts,” 1977, introduction 2005 by Jan Morris; and Second Mariner Books edition, 2014, of Penelope Fitzgerald’s “The Blue Flower” (1995). “Two Years Before the Mast” was published in 1840, just a few years after Dana had made the voyage described in his book.

  • this is just to say too; or, Banana Chair Sunrise

    there’s more to say today
    than this is just to say
    you ate my sapid plums
    and left a snarky note

    the icebox floor is full
    of such stuff like flowers
    by the sea and chickens
    by the worn wheelbarrow

    the tupperware bowl empty
    of fruit now holds hearts
    still frozen stiff and hard
    as pebbles goose gizzards

    washed in the gutter
    of the sink puddles
    but this is all just to say
    Please dump the trash today

    i’ll be in my garden chair
    paper and banana coffee
    watching the aging sunrise
    aghast at all your ghosts

  • Friendship in Olivia Manning’s Balkan and Levant Trilogies

    “Guy needs a friend,” Harriet tells Dobson in Chapter Six of “The Danger Tree,” the first novel in “The Levant Trilogy,” where we find the same characters we met in “The Balkan Trilogy,” while introduced to new ones, too, as Harriet and Guy, a young English couple newlywed at the beginning of World War II, on the run from the invading Nazis, first from Bucharest then Athens, now find themselves in Cairo, in fear of having to run again as Rommel is rumored to be only hours away.

    “Needs a friend! But no one has more friends.”

    “There are friends and friends. There are those who want something from you and those who will do something for you. Guy has plenty of the first. He’s rather short of the second.”

    “Do you mean that?”

    “Yes. He collects depressives, neurotics and dotty people who think he’s the answer to their own inadequacy.”

    “And is he?”

    “No, there is no answer.”

    p. 140, NYRB, 2014, first published 1982 as “The Levant Triology” by Penguin.

    Later – alone, out of money, apart from Guy and adrift from Cairo into Syria, unable to find work, suspect and strange, following her rash escape, both deliberate and random, Harriet finds friends, and reflects,

    “…she, an admirer of wit, intelligence and looks in a man, was beginning to realize that kindness, if you had the luck to find it, was an even more desirable quality” (497).

    But is kindness alone enough?

    “Lister was kind but, thinking of his fat, pink face, his ridiculous moustache, his wet eyes and baby nose, she told herself that kindness was not enough” (525).

    Like Lister, many of Manning’s characters seem to walk on as if just out of a Shakespeare play. The critic Harold Bloom saddled Shakespeare with inventing the human. Shakespeare certainly made ample studies, having created well over a thousand characters in his plays. Manning too produces a host of characters, and while she doesn’t forge the human, she does fashion personality: quirks and tics, foibles and fears, motivations and enthusiasms – ways of being, but not always of one’s own choosing: why are we the way we are, and can we change? How do we make friends? How do we keep them? But none of Manning’s characters stand alone; they are each part of some social imbroglio: a picaresque duo; peasant families forced from their homes into refugee status; government administrators lost in corridors of bureaucracy; bosses and the bossed about; soldiers in lines marching off and stumbling back; colleagues and acquaintances and friends going to work, meeting in cafes for drinks or dinner, attending concerts or lectures, sightseeing, going on walks, always talking. Manning’s friends come together to join up and to disassemble, to get news, to ask questions, to criticize and admire, scold and berate, laugh and cry amid betrayals and sacrifices.

    In the first book of the trilogies, “The Great Fortune,” Guy produces and directs a Shakespeare play. The whole enlarged endeavor is a sort of aside, meant to give the locals a respite from their anxiety over the war threatening near, but also to give the novel a subplot to view the interconnections of characters – their relationships, how they get along or not with one another, thrown together by chance and circumstance. The play is “Troilus and Cressida,” its amateur performance played once in Bucharest in 1940 a great success. But while just about everyone Guy knows has some part in the production, Harriett has no role to play but that of an observer.

    In “Hamlet,” Shakespeare gives the bumbling Polonius the job of dispensing advice, now responsible for a litany of trite sayings repeated usually without knowing the questionable credibility of the speaker. A favorite of mine:

    Those friends thou hast, and their adoption tried,
    Grapple them to thy soul with hoops of steel;

    To grapple is to hook, as a grape plant does with its tendrils. But who wants to be grappled to someone else’s soul?

    The second half of Polonius’s advice on friendship is usually dropped from the reference:

    But do not dull thy palm with entertainment
    Of each new hatched unfledged comrade.

    To be fledged is to be feathered for flight. How does one prepare for the flight of one’s friends?

    Harriet and Guy’s friends jockey for position but more for survival. The loss of friendship becomes so common one seeks to avoid making new friends. This is the case with Simon Boulderstone, a British soldier in Egypt to fight in the desert war. Simon shares in alternating chapters with Harriet protagonist duties. He quickly loses the two Army friends he made on his way to Egypt. But he falls in with the tried and true buddy system, then loses a couple of good buddies. Simon learns one fights and dies not for one’s country but for one’s friends. He also learns friends that glitter often bleed lead.

    Entangled in the theme of friendship is the theme of personality, how and why some are attracted to others while others are not, and may even be repelled. How and why relationships that start off so sweet often turn so sour and bitter. How and why some people have certain needs and wants that others readily cast off as useless burdens. How and why we use others in the guise of friendship then rid ourselves of them when the use grows obsolete. At the same time, we find friends who, as the saying goes, stick through the thick and thin, don’t abandon ship at the first sign of taking on water. In the end, we find Harriet and Guy the best of friends, which may mean putting up with one another’s spontaneous and fickle lack of friendship or having to entertain the friendship of others who if alone would not come close.

  • On Talking

    Thinking back to my earlier days of blogging, when it now sometimes seems writers then often wrote with different purpose, as in sharing a conversation with themselves to which others might be invited to listen in and, if need be, comment. Have we stopped talking to ourselves? Some days these days I’m nearly the only person I talk to, so if I do talk to someone else, some random Q & A with a passerby or on a visit to the grocery, I’m likely to mull over what was said with playback on repeat. Too often I find myself looking for meaning in a bucket of refuse, wanting to rebuff the debris, worried I might have not given someone or something my full attention, mired in muddled memory. Of course my interlocutor is long gone and remembers none of it and would be surprised to know I have it on mental-virtual video. Talking to ourselves is where conversations begin. Where can they end? I suppose many prepare a speech or lecture or opinion or anecdote, or spurn the prep and just go for it, though most rarely press it, but one might in conversation attempt to lecture or tell a story of something that once happened and for some reason the links still work, but not all of them, or the links take you places unexpected, but what’s the purpose of a lecture, a one way conversation, or an anecdote impossible to research? Do casual conversations have purpose, or are they simply a template for one’s personality, a way of spraying one’s mental territory? After a decade and more, a blog full of broken links, difficult to refresh. And we lose purpose, or misplace it, or deleted it by accident.

    Olivia Manning’s writing is full of conversations. Characters come and go and return and you feel like you know not so much what they are going to say but how they are going to say it, and after a time there’s no difference. If the conversation contains nothing new, how something is said takes on more importance than what is said. But since it’s fiction, or selective memoir, everything that’s said must have some meaning, some purpose in the whole. Some reason for being said:

    “The evening was one of the few that they had spent in their living-room with its comfortless, functional furniture. The electric light was dim. Shut inside by the black-out curtains, Harriet mended clothes while Guy sat over his books, contemplating a lecture on the thesis: ‘A work of art must contain in itself the reason why it is so, and not otherwise.’”

    “Who said that?” Harriet asked.

    “Coleridge.”

    “Does life contain in itself the reason why it is so, and not otherwise?”

    “If it doesn’t, nothing does.”

    “Fortunes of War: The Balkan Trilogy.” NYRB 2010. Page 872.

    But is life a work of art?

    Critics have called Manning’s work somehow less than art. A blurb by Howard Moss on the back cover of my NYRB copy says,

    “One of those combinations of soap opera and literature that are so rare you’d think it would meet the conditions of two kinds of audiences: those after what the trade calls ‘a good read,’ and those who want something more.”

    You’d think that’s what a good conversation ought to purpose for. Why isn’t soap opera considered literature? It is, but one without an end – like a blog. Critics don’t like something that doesn’t come to an end. Someone that goes on and on and on is not considered a good conversationalist. But having enjoyed “The Balkan Trilogy” so much, I’m now on to the second of Manning’s trilogies, “The Levant Trilogy.” I’m only about 50 pages in, but already I think I can say it’s another good read mix of soap and lit. Though I’m not bothered by soap alone. Hemingway is full of soap. Soap and sap. Though the soap is rarely used for its purpose. The blurb was taken from a review of Manning’s Balkan and Levant trilogies Moss wrote for The New York Review, April 25, 1985, titled “Spoils of War.” Moss liked the books, almost in spite of his taste, it seems:

    “The way this past world comes to the surface is un-Proustian and non-metaphorical; the thrust of the whole rarely has time to stop for digressions. Manning, who avoids elevations of style as if an ascent were a bog, also evades sentimentality, and although she can handle atmosphere, her main interests are those two staples of realistic fiction, character and action.” 

    But we do find digressions in the Manning books, mostly in the form of colorful sensory and physical descriptions of the weather and its effects on the streets, parks and gardens, the mountains and valleys and the trains traversing under the sky above and above the people below. But while these descriptions are placed here and there frequently it’s true they are short and appear almost as doilies or tchotchkes arranged to create atmosphere. But in the end, for Howard Moss, the trilogies lack poetry. But a poetry of war might create illusions, and what would be its purpose? Moss has already said of Manning:

    “An enemy of illusions, she does not quite see how crucial they are both in love and in war.”

    Was it on purpose Manning avoided metaphor and poetry? We can take purpose too seriously, forgetting that mostly what’s said is said in jest, to fill the spaces of silence, or to scratch common itches. We usually proceed without purpose. In Alice, on purpose, we find:

    “They were obliged to have him with them,” the Mock Turtle said: “no wise fish would go anywhere without a porpoise.”

    “Wouldn’t it really?” said Alice in a tone of great surprise.

    “Of course not,” said the Mock Turtle: “why, if a fish came to me, and told me he was going a journey, I should say ‘With what porpoise?’”

    “Don’t you mean ‘purpose’?” said Alice.

    “I mean what I say,” the Mock Turtle replied in an offended tone. And the Gryphon added “Come, let’s hear some of your adventures.”

    “I could tell you my adventures—beginning from this morning,” said Alice a little timidly: “but it’s no use going back to yesterday, because I was a different person then.”

    “Explain all that,” said the Mock Turtle.

    “No, no! The adventures first,” said the Gryphon in an impatient tone: “explanations take such a dreadful time.”

    Indeed they do. Such might be to blog, or to write an epic trilogy or two, but while some explanations seem to require a long form, others can be riffed off in a tweet or two.

    We say “on purpose” to explain some experience wasn’t “by accident.” But purpose is confounded by all those imperatives upon us that determine how we feel and experience but are not within our control, like the medulla oblongata stuff. We might try to proceed with purpose to do something purposeful with our day, or at least with our writing, or our blog, but to what purpose other than to show what happened and how our feelings may have changed over time and what ideas if any might accrue from those changes. But if all we can show is pettiness, narrow-minded cheap anecdotes, or soap operatic epic-intended purpose or explanations that go nowhere, why bother wading through the bog of a blog or a trilogy of books, all of which can never ascend but only descend, down as the page rises and disappears, one post after another, more often than not style and sense on repeat, poetry or not? Speak Memory, Nabokov said, while others might say, “Shut up!” Memory is like an upstairs neighbor pounding on the floor.

    Memory is the editor-in-chief of experience:

    “The Dormouse had closed its eyes by this time, and was going off into a doze; but, on being pinched by the Hatter, it woke up again with a little shriek, and went on: “—that begins with an M, such as mouse-traps, and the moon, and memory, and muchness—you know you say things are ‘much of a muchness’—did you ever see such a thing as a drawing of a muchness?”

    Memory is an example of a muchness at work (or play).

    “That’s the effect of living backwards,” the Queen said kindly: “it always makes one a little giddy at first—”

    “Living backwards!” Alice repeated in great astonishment. “I never heard of such a thing!”

    “—but there’s one great advantage in it, that one’s memory works both ways.”

    “I’m sure mine only works one way,” Alice remarked. “I can’t remember things before they happen.”

    “It’s a poor sort of memory that only works backwards,” the Queen remarked.

    If memory only works backwards, what do we call the facility by which we look ahead? Can we imagine a future different from anything that’s contained in our memory? Imagination is muchness at work (and play). But character and action need a place to unfold, and Manning describes dwellings and rooms, bars and cafes, parks and walkways and trails. You can have a conversation anywhere. And her writing while sparse of metaphor is not devoid of poetry:

    “The lawn was set with citrus trees that stood about in solitary poses like dancers waiting to open a ballet (695).

    The landscape is part of the weather:

    “As they rounded the house and came in sight of the sea, the clouds were split by streaks of pink. The sun was setting in a refulgence hidden from human eye. For an instant, the garden was touched with an autumnal glow, then the clouds closed and there was nothing but wintry twilight (695).

    For all indents and excursuses, we have run out of purposes, if we ever had any, having relied on the feeling that we might as we sometimes do find our purpose in the act of going forth, but there’s never a guarantee.

    Long Face
  • Independence Day Eyeglasses

    We got a new pair of eyeglasses. Things look different now. Epiphanic frames. There’s seldom a guarantee others will see things the same way we do. Was he safe or out sliding into second base? Nine replays from nine different angles in slow motion and still the umpires are not certain. And we don’t see things the way we used to. The way we were. The light ever changing, en plein air an open challenge. Take away the mirrors!

    We were using non-prescription readers. Look over the top rim to see distance. The readers are inexpensive, and we had several pairs, easy to grab here or there, easily lost, broken, discarded, get a new pair, be found using someone else’s pair. The new eyeglasses are prescription, bifocal, a bit spendy, not to be lost, scratched, misplaced, stepped on.

    We used the readers for close up work: Chromebook, phone life, ingredients, books and magazines and sheet music, pics, shaving, mail call, is that a bug? Habit forming, may have used them when we didn’t really have to. Convenient.

    The new spectacles will take some getting used to. Evolution. Natural selection. We once tried to argue the impressionists painted what they saw – their vision blurred, eyesight not so good; someone said they painted from a well worked out theory. We still think theory comes later, what keeps the academics employed, the art appreciationists. Artists paint what they see. They don’t all see the same thing in the same way, and even if they do, are not trying to paint a photograph, but what they see feels like, the experience of the changing light. If you look closely at a Monet, you might see a slide show in progress. Might need a special pair of glasses.

    So we are now dependent on glasses. They won’t change the way we dream:

    “And I dreamed I was flying
    and high above my eyes
    could clearly see
    the Statue of Liberty
    sailing away to sea”

    Paul Simon, “American Tune,” 1973

  • Post on Nothing

    Wanting for a word of good fit, I’ll ramble through a dictionary, in etymological pursuit. For example, just now I looked up the word pursuit and found that in a physiology context pursuit means what the eyes do, for example, when following the flight of a bird. I then looked up physiology, when what I had started looking up to begin with wasn’t pursuit at all but post. And it occurs to me that readers are like birds, flocks of readers: whodunit white-eared night herons; bibliophile bowerbirds; book-bosomed doves; frizzle-brood chickens; shelved-book house finches. Genres of readers flocked in clubs like a quarrel of sparrows, an asylum of cuckoos, a booby of nuthatches, a conspiracy of ravens, and this old couple who still perform the walk-on-water-dance of the grebes. But I can’t now seem to find the connection between post and pursuit, but perhaps it’s obvious. Even familiar words have family history and we don’t know half the story as we rush to tell.

    To post on a blog is to post in effect on nothing, the original posts one might post to being a mile marker, a signboard, road sign, doorpost, or a telephone pole, for example, on which one stuck a note giving notice, information or invitation or direction, or entertainment or argument, to passers-by, readers at random, on display in a public place. Such posts usually have (though not always obvious) some purpose, unlike graffiti, say, which usually is gratuitous. So far so good, a blog post is just that, what folks used to affix to a physical post, but there is no such real post to a blog post, unless one considers this open space where we seem to be (the internet, the web, the cloud, the blogosphere, the device – whatever it’s called) a post, but not a post like a milled fir 4 x 4, a tree shorn of its branches, returned into the ground, where to post something we might need a fashioned sign and a hammer and a nail.

                          "I have nothing to say

    and I am saying it and that is

    poetry as I need it ."

    And post it. But this, this post, to return to it, is not poetry; this is a blog post, a post on a blog. About nothing. But what is nothing, if not something? Cage also prepared something called “Lecture on Something,” but the above quote is from Cage’s “Lecture on Nothing,” from page 109 in Silence (1961). But then again I hesitate to call this (thing that I write on, post to) a blog. A blog is a form as a poem or a song or an advertisement is a form. What is a form? We grow so weary of nothing (unless we are one of the cognoscenti of relaxation). Nothing to do. Nothing to say. Nothing to eat. Nothing to drink. Nothing in the kitty.

    So we create and tend to forms. To blog is to write, but not quite, since some blog posts are devoted exclusively to the posting of pics, often posted without referent rhyme or reason. Content without form. How is that even possible? Anyway, aren’t there enough pics posted already? Yes, and words too. Is a pic a word? If you look up pic, you’ll probably see it’s classified as informal. It does not wear a cummerbund or a gown. But of course a picture is worth a thousand words. And where does that come from, that saying? We can look it up, and do. From advertising, apparently. The ads on the sides of trolley cars, which, passing as they do, a Clanging of Birdsong, provide for a moving post on which to post in pic form enough to imprint on the random viewer in passing a brand, a product, and a suggested desire or want, to follow up on later. Soap, cigarettes, auto parts, perfumes, hats, guitar picks. Are pictures worth more than words? Something called Picture Superiority Effect, from Wiki:

    The advantage of pictures over words is only evident when visual similarity is a reliable cue; because it takes longer to understand pictures than words (Snodgrass & McCullough, 1986[15]). Pictures are only superior to words for list learning because differentiation is easier for pictures (Dominowski & Gadlin, 1968[16]). In reverse picture superiority it was observed that learning was much slower when the responses were pictures (Postman, 1978[17]). Words produced a faster response than pictures and pictures did not have an advantages [sic] of having easier access to semantic memory or superior effect over words for dual-coding theory (Amrhein, McDaniel & Waddill 2002[18]). Similarly, studies where response time deadlines have been implemented, the reverse superiority effect was reported. This is related to the dual-process model of familiarity and recollection. When deadlines for the response were short, the process of familiarity was present, along with an increased tendency to recall words over pictures. When response deadlines were longer, the process of recollection was being utilized, and a strong picture superiority effect was present.[19] In addition, equivalent response time was reported for pictures and words for intelligence comparison (Paivio & Marschark, 1980[20]). Contrary to the assumption that pictures have faster access to the same semantic code than words do; all semantic information is stored in a single system. The only difference is that pictures and words access different features of the semantic code (te Linde, 1982[21]).

    With regard, then, to pics and words, as used in posts on blogs, one (pics) probably is not inherently, or intrinsically, worth more than the other (words). But what’s being measured in terms of worth is the value of advertising. Where pictures meet advertising in a meld (as in to announce, where the announcement and messenger are the same) is Instagram. Originally a place to post pics for folks with a hankering for photography, Instagram has become a wake of buzzards, a commotion of coots, a swatting of flycatchers. It’s an elevator of advertisements, the etymology of advertisement including a statement calling attention to itself and at the same time a warning. An advertisement is a solicitation, to be solicited, the more notoriously so, the better. Advertisement is a form.

    That music is   simple to make   comes from   one's willingness to ac-
    cept the limitations of structure Structure is
    simple be-cause it can be thought out, figured out,
    measured . (111)

    In Cage’s “Lecture on Something” entire pages are left blank. “Let no one imagine that in owning a recording he has the music,” Cage said (128). Nor, if we own a book, do we necessarily have the poetry. Cage often left sections of music blank, too, the better to hear, presumably, the truck passing through the street below the window within a piece. If Cage had had a blog, he might have expressed issues of frustration regarding the “limitations of structure.” And it’s amazing to see what he accomplished with a typewriter. Here on WordPress, poetry, modern poems, often difficult to arrange on a blog page or post, are given, in the so-called “block” format used to make the WordPress page, somewhat easily to the functional white needs of poetry. WordPress predicates the paragraph as the primary foundation (block) of writing. Maybe for prose, but not so much for poetry, and probably not at all for the writing of music or tablature. That said, I’m not an expert at WordPress styles and options. I want to write, not do computer programming, so maybe I’m missing formatting possibilities, but the WordPress Preformatted and Verse blocks seem to work flexibly enough to attempt some creative forms. But the block is self-contained – I don’t see the possibility of a block within a block, where, for example, the typography of one word might change in size relative to the typography of another word in the same line or block, or of letters to letters in the same word.

         writing      verse (unblocked words)     on  WordPress 
    is as simple as writing
    music
    if one accepts the
    limitations (rules)
    of structure
    the structure of limits (that which can't be measured)
    nothing has no limits

    What limitations was I talking about again? And anyway, doesn’t verse have all the limits it needs, without bringing WordPress into the discussion? Even a piece of doggerel has its limits, its boundaries. But notice Cage said “make” music, not write music, not compose music. One can make music if one has access to any kind of sound making device. To make silence is probably the most difficult challenge. If we take a pic of this post, we’ll find a picture is not worth a thousand words, since we can’t fit a thousand words into the pic, a post of 1,453 words, 8 minutes read time.

    Pic of Post
  • Beach Buggy

    There’s a scene in John le Carre’s “The Spy Who Came in from the Cold” (1963) where Leamas, the tough and unsentimental spy, recalls his first experience of what for him was a foreign emotion, the fear and trembling that comes from a near miss. He was speeding down the autobahn late to an appointment and “taking risks to beat the clock” when he nigh collided with a car full of children:

    “As he passed the car he saw out of the corner of his eye four children in the back, waving and laughing, and the stupid, frightened face of their father at the wheel. He drove on, cursing, and suddenly it happened; suddenly his hands were shaking feverishly, his face was burning hot, his heart palpitating wildly” (122, Coward-McCann, 1964).

    But apart from his sudden shaking of nerves, what happens is that he imagines the scene as if he had actually hit the car, and that too is new, and

    “He never drove again without some corner of his memory recalling the tousled children waving to him from the back of that car, and their father grasping the wheel like a farmer at the shafts of a hand plow” (122).

    The new emotion is evidence that “He was slowing down. Control was right (121)….Control would call it fever” (122). What has happened to the stouthearted spy that a near miss becomes an obsessive memory that torments him almost as if the resulting imagined outcome really happened?

    I thought about the le Carre scene while reading the Roddy Doyle short story, titled “The Buggy,” that appears in this week’s The New Yorker magazine (June 24, 2024). Doyle’s story also contains a near miss. A father is standing with his kids on a train platform:

    “He let go of Colm’s hand for a second, to give the button a jab – and Colm was gone. He had tried to step onto the train; his stride fell short of the gap, and he dropped between the train and the platform, under the train” (48).

    But what happens in Doyle’s story, unlike the foreign emotion experienced by le Carre’s spy, is the father seems to have lost touch with the reality of the experience:

    “He could remember rescuing Colm, but he couldn’t imagine it – he couldn’t feel it. He didn’t believe he’d done it. Or any of the other things he’d done when he was a father” (48).

    Like le Carre’s aging and on the wane spy, the father in Doyle’s story begins to experience his memories differently from the reality of their happening. In fact, he simply can’t imagine the experiences are actually his. For example, and this is probably, while reading the Doyle story, where I remembered the scene from “The Spy Who Came in from the Cold,” the father recalls another buggy incident. Another son, Sean, had pushed their buggy out into the road and a passing car hit it. Doyle’s story turns on whether or not the bugggies are carrying babies or are empty.

    “He could remember it like a scene from a film. It was a very good film. But he wasn’t in it.

    What happened?

    Where had his life gone? Not the years – the blood. Where was the life?” (49)

    Then there’s another buggy, in the Roddy Doyle story, at the beach, near the incoming tide, and this one reminded me of a couple of old 35mm slide photos I took years ago on a trip to Cannon Beach. There’s definitely a baby in this buggy. The tide is out, and I’m close by, and so is the mother. But why did I say I remembered the photograph and not the actual being there on the beach, the waves breaking far out, the sun still to the east, late morning, the blue steel tones of the sea and sky, the now old fashioned collapsible beach buggy with basket? And that white bonnet frilled lace like the surf foam and that blue bandanna. Is it a memory or a photograph or a short story?

  • So It Goes

    Those who travel back and forth through time, to and fro, up and down, in and out, with the tides, over and under the swells, stopping now and then to visit. They were here, now they’re gone, return to sender. Sisters, first, then brothers, then ten of us, thoughts like tinnitus that echo like a whiffle ball others can’t hear, sounds won’t leave us alone, to night us, all ten nights of us, Knights of Tinnitus, while these guitars gently sleep, and surfboards drift. A banjo plays brightly, its tabor head a full blue moon, up on the beach. So it goes.

    But how does it go?

    Ah, but ask the winged burds!

    We look before and after,
    And pine for what is not:
    Our sincerest laughter
    With some pain is fraught;
    Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.

    But what did they bring along, if not knotty pine – oak or peonies?

    They brought along their come-a-longs, and along the river they walked, while in the wet reeds the wee birds nested and rested. There were peonies and pizza aplenty.

    And along the river, did they sing songs?

    Of chords they sang songs, serious songs, silly songs, songs of love and despair. Cover songs and under cover songs. Songs with no words.

    What songs did they sing?

    So it goes, so it goes. They sang so it goes.

    But where did it go?

    I don’t know. “While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.”

    And what did they take back?

    Don’t look back, but they took back a weighty tome, a mighty book, a reference book, a history book, a look into our times, past times, out of time, a book of songs.

    And did they play it as surfers or hodads?

    They played it both dolce or metalico, as the moon prevailed.

    Why did they leave so soon?

    “Blue moon of Kentucky, keep on shinin’. Shine on the one that’s gone and said, ‘Goodbye.’” So it goes.

    So it went?

    So it goes.

  • On Forms

    At the end of Mark Twain’s “The Adventures of Huckleberry Finn,” Jim finally tells Huck the dead man in the house they encountered earlier floating down the river was Huck’s father, and Huck, now aware and free of family, and now bored with his friend Tom Sawyer’s boyish ways, decides it’s time to cut out:

    “…and so there ain’t nothing more to write about, and I am rotten glad of it, because if I’d a knowed what a trouble it was to make a book I wouldn’t a tackled it, and ain’t a-going to no more. But I reckon I got to light out for the Territory ahead of the rest, because Aunt Sally she’s going to adopt me and sivilize me, and I can’t stand it. I been there before.”

    I’m with Huck, though it’s too late for me to pretend I can uncivilize myself, or maybe I was never civilized enough to begin with; in any case, I can at least decide I’ll write no more books. Eight is enough, and they are a big trouble, and troubling, and hard to take down. Civilization is a form of living that includes books, but one can live happily without being a reader or a writer.

    I’ve never put much stock in ancestry. My mother said her maiden name, though spelled differently, came from Anne Boleyn, the beheaded queen. That would make for an interesting answer on a medical form to the question, how did your ancestor die? Today’s medical forms often ask for information related to questions of genetics, presumably to help with diagnosis, but what’s wrong is still often just a guess, but lots of afflictions do carry useful genetic information. At the same time, some consideration might be given to mutations and the idea that at the cellular level some form of intelligence or at least some form of communication between or among cells, in plants and animals, informs protective changes.

    In the military, forms, identified by letters and numbers, such as the popular “DD Form 214” (DD for Department of Defense), carry orders, instructions, information. An Army is a form of military organization, and etymologically, the word army suggests to form, fit together, join, as one makes and makes use of tools.

    In high school, we learned to fill out forms. A popular question on those forms was “Father’s Occupation.” This might have been a precursor to the genetic questions on today’s medical forms. It might also help explain my being predisposed against interest in ancestry – though I would respond differently to such forms and questions today than I did when in high school. High school is a form of education, but in time the content wears thin, grows obsolete, while the form calcifies one’s entire being.

    Of history, Joyce in “Ulysses” has Stephen tell his principal, Mr. Deasy, it’s “a nightmare from which I am trying to awake.” Many of us might say the same of high school – a nightmare from which we are still trying to awake. Stephen, in conversation with Deasy:

    —History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying to awake.

    From the playfield the boys raised a shout. A whirring whistle: goal. What if that nightmare gave you a back kick?

    —The ways of the Creator are not our ways, Mr Deasy said. All human history moves towards one great goal, the manifestation of God.

    Stephen jerked his thumb towards the window, saying:

    —That is God.

    Hooray! Ay! Whrrwhee!

    —What? Mr Deasy asked.

    —A shout in the street, Stephen answered, shrugging his shoulders.

    We’re still in episode two, “Nestor,” when Stephen makes the joke about a pier being “a disappointed bridge.” His students don’t seem to understand. Stephen is thinking of forms:

    It must be a movement then, an actuality of the possible as possible. Aristotle’s phrase formed itself within the gabbled verses and floated out into the studious silence of the library of Saint Genevieve where he had read, sheltered from the sin of Paris, night by night. By his elbow a delicate Siamese conned a handbook of strategy. Fed and feeding brains about me: under glowlamps, impaled, with faintly beating feelers: and in my mind’s darkness a sloth of the underworld, reluctant, shy of brightness, shifting her dragon scaly folds. Thought is the thought of thought. Tranquil brightness. The soul is in a manner all that is: the soul is the form of forms. Tranquility sudden, vast, candescent: form of forms.

    Cuneiform, Uniform, Reformatory.

    We might find something a bit morbid in recalling the ancient forms. No, I’m not too interested in ancestry, but somewhat (so. me. so. what). But to call out some ghost you don’t really know, yet a relation, still: from referre ‘bring back’ – see relate: couple with.

    —Pooh! Buck Mulligan said. We have grown out of Wilde and paradoxes. It’s quite simple. He proves by algebra that Hamlet’s grandson is Shakespeare’s grandfather and that he himself is the ghost of his own father.

    Joyce’s Buck Mulligan is in some form more interesting and certainly more fun than his Stephen Dedalus, even as Stephen is stand-in for Joyce himself. Stephen might be too given over to thinking about forms, while Buck more given to thinking about the form of suds atop his pint. Then again, Stephen is not Joyce, but an interesting form of.

    I was still in high school when my father was buried in an under-road big pipe project cave-in. The forms used to shore the walls of the deep ditch gave way, and he was pinned under a dump of dirt and against the cement pipe. He was rescued with seven broken ribs and some skin abrasions, a form of occupational hazard.