Rain. Inside still reading “Traveling Sprinkler” while outside rain falls, sprinkles, showers. Yesterday briefly it rained hard, but mostly (and the forecast is now calling for ten more days of this) a light, light to moderate rain, periods of partial clouds amid dashes of partial sun. But it’s beautiful, the multi-blue-grey cruisers and destroyers, heavy-hefty frigates idling by, littoral patrol boats, submarines up in the sky. Loose Cs strolling by. Anyway, I reached page 160 in Nicholson Baker’s “Traveling Sprinkler,” beginning the day at page 92, so close to 70 pages for the rainy day. When I left you yesterday, I might have sounded a bit worked up about his getting the Best Buy guitar. And later, I even looked it up, and sure enough, there it was, for $40, at Best Buy, a Gibson acoustic, but out of stock.
Back at the first paragraph of Chapter Four, Paul Chowder, the first person narrator of “Traveling Sprinkler,” opens with:
“I’m out in the garden, Maud, and the very fine clouds have, without my noticing, moved across the moon and collected around it like the soft gray dust in the dryer. I want to scoop the gray clouds away and see the moon naked like a white hole in the sky again, but it isn’t going to happen” (29).
Why does he call it dust, the dryer lint? Because dust sounds better than lint coming just before dryer, and the st gives off the flavor of the stuff.
I took numerous breaks from “Traveling Sprinker” yesterday, one to play The New York Times “Spelling Bee” game with Susan. We’ve been playing it together nearly every day. We sit next to one another on the love seat and prop my tablet against a pillow between us and use our stylus pens to enter words, making mistakes as we go, talking about the words. Coco, for example, which we’ve seen before, not acceptable (“not in word list”), not to be confused with cacao or cocoa, both acceptable. Sometimes the rules seem a bit illogical. Yesterday, the middle letter was O, and the other six letters were G, L, A, I, C, and Z, the other letters arranged in a circle around the O, and I saw emerging like a photograph being developed, zoological, and so we started with the day’s only pangram.
But we ended up getting stuck a few words away from a Queen Bee finish, found a couple more, but then couldn’t find our last word, a 6 letter GO word. We took a break to stretch and cut an apple into slices and came back to the couch lightheartedly determined to reach Queen Bee for the day, only one word away. In 179 Spelling Bee game-puzzles, we’ve reached Queen Bee only 19 times. I decided to ask AI (Artificial Intelligence) for some help, explaining to Susan the difference between cheating and getting some help. I asked Gemini, and this is the answer I got:
“Let’s see… using only the letters G, O, L, Z, A, I, and C, and starting with GO, a six-letter word we can make is GOLGI.”
Do you see the problem with that answer? So much for getting some help.
I was reminded of a recent post over at Ashen’s blog, “Course of Mirrors.” The post is titled …Thoughts on AI and ChatGPT …, and in it, Ashen creatively questions the implications of Artificial Intelligence. She quotes a 70s poem by Wislawa Szymborska – here are a couple of lines: “The Tree of Understanding, dazzling straight and simple,/ sprouts by the spring called Now I Get It.” And I am reminded of the Richard Brautigan poem, “All Watched Over by Machines of Loving Grace.” Machines, who, like all parents, it would seem to be developing, make mistakes.
I woke up this morning thinking of rain and W. Somerset Maugham’s short story titled “Rain.” The story is about restraint and strain and torrential tropical rain. But what I was thinking about was what we mean when we say, “It’s raining.” What’s the it? I wasn’t fully awake yet when I thought later I’d ask Gemini to explain. I just now asked, and here is Gemini’s answer:
“Ah, that’s a fun little linguistic puzzle! The “it” in the sentence “It is raining” is what we call a dummy pronoun or an expletive pronoun.
Think of it this way: the “it” doesn’t actually refer to any specific thing. It’s a grammatical placeholder that we use because English sentence structure generally requires a subject. In this case, there isn’t a real subject doing the raining. Rain is a weather phenomenon, not an action performed by a particular entity.
So, the “it” is just there to make the sentence grammatically correct. We use similar dummy pronouns in other impersonal constructions, like:
- “It is cold outside.”
- “It seems like a good idea.”
- “It‘s important to be on time.”
In these sentences, the “it” doesn’t point to anything concrete; it simply fills the subject slot.
Isn’t language fascinating? We have these little grammatical tools that help our sentences flow even when there isn’t a literal subject performing an action.”
Not a bad answer. I wasn’t expecting that bit of editorializing at the end. And now I’m thinking back to the short story “Rain”:
“If he remonstrated or sought to put his meaning into an intelligible phrase, Walker would fly into a passion and cry: ‘What the hell do I care about grammar? That’s what I want to say and that’s how I want to say it.’”
But back to yesterday. While I was chatting it up on my phone with Gemini, Susan said, “Look at the [tablet] screen.” And there it was, the page that appears when you’ve reached Queen Bee! Susan had come up with the missing word: Googol.


