The New Yorker is celebrating this month its 100th anniversary. I discovered the magazine in its mid-40’s, visiting Susan’s aunt Joan at her beach studio-pad a door from the boardwalk in Venice in 1969. She gave me her discards. I started with the cartoons, of course, then read the short stories, always one or two, which back then followed the Talk of the Town section. I read all the small print stuff about the goings-on in New York, where I’d never been, never wanted to go. I thought short stories more interesting writing, but I soon grew to enjoy the short pieces in the Talk of the Town section. And I started reading the non-fiction pieces, the articles in those days on average longer than today’s, sometimes much longer, spanning two or three issues.
The February 1, 1969 issue included a story by Linda Grace Hoyer, the mother of the prolific writer frequently found in The New Yorker over the years, John Updike. The February 21, 1970 anniversary issue included a short story in epistolary form by the editor and baseball writer Roger Angell, and a poem by Roger’s stepfather, E. B. White, titled “In Charlie’s Bar,” about a woman who was refused service at a bar in England because what she was wearing that visit happened to reveal her belly button. There’s also a story by Donald Barthelme, tilted “Brain Damage.” That I can’t really say that I now remember any of those pieces precisely probably says more about my brain than the keeping power of the writing.
This year I came close to letting my subscription lapse. Maybe it’s my lapsing attitude, another sign of too many winters in a row of discontent, living away from the ocean. I’ve always liked The New Yorker because it is a general interest magazine, witty but sincere and without specialty or academic brouhaha. But as Jill Lepore puts it in her article titled “War of Words” in the 100th anniversary issue:
“The stock criticism of Brown [Tina Brown, former editor from 1992 who shortened articles, among other at the time some thought controversial changes. David Remnick took over as editor in 1998] is that she made everything about celebrity; the stock criticism of Remnick is that he made everything about politics. The same could be said of America itself, across those years.”
That everything is about any one thing brings an emphasis that goes against the grain of general interest. And what will happen to the editorial stance now that celebrity and politics have merged into one? That’s what I’m not sure I want to see. But while there have been a few ownership and editorial changes over the years, changes in form and content have not been deep. What’s changed is out on the street. But maybe that’s not so new either. Let’s take a look.
From the Notes and Comment section of the February 28, 1970 issue (and if I hadn’t just told you it’s from 1970, you might have thought this was today):
“The government’s campaign against the press, which has proceeded swiftly from threats of action to action, in the form of subpoenas of reporters’ notes and tapes and films, has already heavily damaged the press’s access to the news.”
Surely someone would say something. After all, it was still almost the 60’s. But in the same piece we get this:
“The Democrats complete silence on those issues throughout the program [a Democrat television special titled State of the Union: a Democratic view – a response to Nixon’s State of the Union address] struck us as an extreme instance of the more general avoidance of controversial issues which has been noticeable among politicians and on the networks and in the press.”
Certainly not much seems to have changed from Andy Logan’s comment in the Around City Hall section of the same issue. Writing about the state’s budget hearings, he says:
“According to one theory of public life, the winning politician is not the man who spends his time gathering civic credits to himself but the operator who can most often persuade the public that whatever went wrong was somebody else’s fault.”
A valuable benefit of subscription is access to The New Yorker archive. I found myself, in solo celebration of its 100th Anniversary, browsing through past issues from the years I first started reading the magazine. In that February 28, 1970 issue, for example, I perused the Nightlife section, wondering where I might have gone had I been in New York at the time. I could have sat in at The Bitter End, where “Folks, both long- and short-haired, sit on wooden benches and sip coffee.” I could have eaten, copiously, no less, at Bradley’s, “a wood-paneled bar and rest where people come, and frequently return, to sit and talk and copiously dine.” Not only that, but I could have listened to Bobby Timmons play electric piano until three in the morning. And if that wasn’t enough music, I could have at three headed over to the Red Onion and heard “Two banjos and a piano until four.” And that went on every night. Did people never sleep in New York? There was a lot to choose from: “music, bar, dinner, dancing, discos, cabarets.” At the movies (still called Motion Pictures in one section of the magazine), I could have seen, drawing now from the alphabetical listing: Belle de Jour, The Bible, Bob and Carol and Ted and Alice, or Butch Cassidy and the Sundance Kid.
I seldom read The New Yorker fiction anymore, and some of the poems I don’t make it out of the first stanza or two. I’ve grown prosaic maybe in my dotage. And if you think the point of a cartoon is to make you laugh, you might be in for a disappointment.
One measure of good writing is whether or not it can be read comfortably and naturally aloud. This week, I’ve been reading aloud to Susan from J. D. Salinger’s Nine Stories. In Salinger’s story titled For Esme – with Love and Squalor (from the April 8, 1950 issue, not April 9 as Wiki has it) about a US soldier in WWII, the narrator meets a young English girl in a Devon tearoom:
“May I inquire how you were employed before entering the Army?” Esme asked me.
I said I hadn’t been employed at all, that I’d only been out of college a year but that I liked to think of myself as a professional short-story writer.
She nodded politely. “Published?” she asked.
It was a familiar but always touchy question, and one that I didn’t answer just one, two, three. I started to explain how most editors in America were a bunch –
“My father wrote beautifully,” Esme interrupted. “I’m saving a number of his letters for posterity.”
This post being about The New Yorker, and The New Yorker being known for its cartoons, I thought I’d end with a cartoon:







































