Category: Reading

  • Theory of nothing, something, and everything in between

    Then we saw Wallace-Wells’s “Surfing the Universe,” in the July 21 issue, and we quickly skipped to this Annals of Science piece; for since seeing the Nobel Prize winning physicist Robert B. Laughlin lecture locally, our old curiosity to know if the physicists will ever solve their “Theory of Everything” has been expanding. 

    There’s apparently enough string theory going around that if the physicists studying it were Christo they could wrap the universe. We like Lisi’s new idea for a Theory of Everything because while it exposes string theory for the cat’s cradle it is, it also makes use of something called E8, at once suggesting an error on a guitar chart (he must mean E7, or E9 – what’s an E8 shaped like?), and our old drill sergeant at Fort Bliss (an E8), Fall 1969, who also toyed around with a theory of everything.

    We had our own theory of everything nearly completed, but it contained no math, actuarially speaking, though it was based on the number system we developed to illuminate the guitar fretboard. Like many of our great ideas, it was written on one of our Joe Mitchell note sheets, got left in a back pocket of a pair of jeans, and went out with the wash.

    Criticizing string theory in his book A Different Universe, Laughlin says “A measurement that cannot be done accurately, or that cannot be reproduced even if it is accurate, can never be divorced from politics and must therefore generate mythologies” (p. 215). In lecture, Laughlin was a card. Expecting a mega-PowerPoint, instead we got cartoons from an overhead. “Just look around you…Even this room is teeming with things we do not understand” (p. 218).

    Anyone lucky enough to have surfed, that is, surfed in the water, salt water, in real waves, may not understand physics, but certainly comprehends that, as Laughlin says, “there is much, much more yet to come” (p. 218).

  • Joyce’s “allforabit”

    If at first glance we can’t figure out what Joyce’s Finnegans Wake is all about we might at least recognize one of its themes as the alphabet. Beckett told us Wake is about normal things in the usual sense: “Literary criticism is not book-keeping.” Explaining Vico, Beckett said, “When language consisted of gesture, the spoken and the written were identical.” Later, “Convenience only begins to assert itself at a far more advanced stage of civilization, in the form of alphabetism.” Beckett argues that Wake is “direct expression,” in a pre-alphabet way. “They (words) are alive. They elbow their way on to the page, and glow and blaze and fade and disappear…His writing is not about something; it is that something itself.” 

    Turning to Finnegans Wake itself, directly (never-minding the book-keepers), we find the alphabet itself. “(Stoop) if you are abcedminded, to this claybook, what curious signs (please stoop), in this allaphbed! Can you rede (since We and Thous had it out already) its world?” (p. 18).

    Finnegans Wake, like most of Joyce’s work, is, in fact, memorable; its auditory impact sticks long after its photographic memory fades. For example, we continue to hear “When a part so ptee does duty for the holos we soon grow to use of an allforabit” (pp. 18-19) long after we read it.

    Wolfram von Eschenbach notwithstanding: “I don’t know a single letter of the alphabet” (last paragraph Book II, Parzival, translated and with an introduction by Helen M. Mustard & Charles E. Passage. Vintage Books Edition, March 1961).

    Our Exagmination Round His Factification For Incamination Of Work In Progress, first published as New Directions Paperbook 331 in 1972.

  • Leisurely reading habits

    A sense of something missed appears during the reading lull of the New Yorker double issues, for they don’t take two weeks to read. This far west, practically in the water, it’s not unusual for the posts to run late, and sometimes not at all, which brings on another sense, of not knowing what day it is, let alone what day to reasonably expect the next issue. And the missing of the weekly post brings an additional reminder of the amicable anticipations that used to accompany the now extinct, longer, serialized stories and articles that used to span several weeks. But it must be admitted, forced to read every page or go hungry, certain valuable discoveries appear, opera reviews, for example. Not that opera has supplanted jazz, but there was no way of knowing how enjoyable “Sing Faster: The Stagehands’ Ring Cycle” was going to be, or that it would lead, improbably, to “Schultze gets the blues.”

    Bereft, then, of fresh cartoons and talks, having wandered and watered the salsa garden, following a spell in the morning shade with a bowl of fresh blueberries and raspberries with a bit of shredded wheat, washed down with a cup of French pressed Roast, we find the musty shelves now press, and out comes, of all things, The Rise of Silas Lapham, which originally appeared, we are reminded by George Arms in his introduction to the Rinehart Edition (intro. copyrighted 1949; the paperback edition n.d.), “serially in the Century Magazine, where, in keeping with the leisurely reading habits of the time, it came out in ten monthly installments (November, 1884, to August, 1885).” Arms said William Dean Howells’s novel was popular on the installment plan, but it apparently lost favor with the critics once published in book form – then, as now, apparently, critics having little affinity for realism. One wonders, though, what it was like to read in that “leisurely reading” time, when, Arms said, “The Bostonians and parts of Huckleberry Finn were serialized in the Century at the same time as The Rise of Silas Lapham.”

    Some clues are given, and some similarities between the times grow apparent: “Well,” said Corey, “you architects and the musicians are the true and only artistic creators” (p. 206). And then there’s the matter of the library. “If we have a library, we have got to have books in it. Pen says it’s perfectly ridiculous having one. But papa thinks whatever the architect says is right” (p. 121). 

    Our list for today does include a trip to the local library. We’ll probably stop by the new edition of Nick’s after the library. Hopefully, the new New Yorker will come before we head out.

  • Max Shulman’s “Love is a Fallacy”

    Fallacies are fun. Errors in logic, deceptive, deliberate or accidental, fallacies accompany studies in critical reading and thinking, and provide us humble feelings of fallibility, for as A. N. Whitehead asserted in his “Fallacy of the Perfect Dictionary,” human consciousness cannot contain, or express through language, all the knowledge of its own experience.

    If that’s a bit heady, consider Max Shulman’s “Love is a Fallacy.” Shulman was a novelist, screenwriter, and TV script writer, most famous probably for his character Dobie Gillis. “Love is a Fallacy” is a short story set in old school days, involving raccoon coats and the traps and vicissitudes of courtship. Of course it’s dated; no one wears raccoon coats anymore, and fallacies have found their way, for the most part, from Latin into English versions. But it’s a short enjoyable read and makes for a fun introduction to fallacies.

     

     

     

  • Cold frame for improvisation

    Jazz musicians have long made handy use of so-called fake books. The best fake books condense a musical piece to one page. Full of popular songs and jazz standards, the fake books (and their now legitimate progeny, The Real Book series and other versions) allow the musician to gather the key, chords, melody, and lyrics at a glance to cover the piece close enough for recognition and loose enough to improvise and produce something new – new each time, for the cover sheets are cold frames for improvisation. Don’t be fooled by the word fake in the title; musical knowledge and familiarity with an instrument are prerequisites to successful fake book playing. But regular fake book playing improves a musician’s comprehension and capabilities.

    Kenneth Koch might have had fake books in mind when he came up with the idea that eventually became his books Wishes, Lies, and Dreams and Rose, where did you get that red?: Teaching Great Poetry to Children. In the introduction to Rose, Koch said he “taught reading poetry and writing poetry as one subject. I brought them together by means of ‘poetry ideas,’ which were suggestions I would give to the children for writing poems of their own in some way like the poems they were studying” (pp. 3-4). So we get the question for the rose from close readings of William Blake’s “The Tyger” and “The Sick Rose.”

     

    There are no fake books for writers. Still, writing is learned while writing, and a good writer is a good reader. Reading and writing brought together as one subject form frames for improvisation.

  • El Porto Waltz

    We found ourselves last night dancing at the ballroom again. We lost interest in the lesson quickly though, and chose to sit down, though our partner danced on, promenading around the dance floor, celebrating the dance community’s values. We thought of E. B. White’s dictum “Omit needless words.” Adapted for dance, it reads “Omit needless steps.” The lesson last night featured the waltz. We liked the country-western waltzes best: “The Tennessee Waltz,” “Waltz across Texas,” “Zydeco Waltz.”

    We had used too many steps to express our personal El Porto Waltz, and sat at a corner table, nursing a cup of coffee, thinking of a post, writing notes on our handy pocket card with ball point pen, our favorite, the BIC Ultra, blue, glides like Danny Kaye (in our hand) across the worn tongue and groove, waxed maple floor of our imagination. But alas, without a reader for a partner, we are a single on that dance floor, a sometimes-discouraging feeling.

    How is dancing like writing? Consider the forms, or styles. Dancing and writing both employ basic steps necessary for the partner-reader to recognize the form. The writer must learn to lead the reader, and not step on the reader’s toes, and, ultimately, discover the right combination of moves that allows grace to descend. One can improvise, but one improvises on the theme; drift too far, and the improvisation loosens anarchy upon the dance floor. The reader-partner must at least have some encouragement to follow the writer’s lead. Without that encouragement, one dances across paper solo.

  • Reading at a masquerade ball

    Reading, one sometimes feels like a wallflower at a masquerade ball. Who are all these characters wearing masks and costumes hiding their true identities? They introduce themselves with some action or voice and the reader wonders if their claims are credible and reliable. And perhaps the author, the inventor of these identities, has also assumed a figmental identity. The author may slip into this new identity unintentionally, or as some sunken impulse surfaces, or intentionally, drawing the new personality with care, proofreading, editing, and revising. Perhaps these authors are unsure of themselves, so they adopt a mask; or maybe they want to forget themselves, and seek a renewal, a makeover; or maybe, for some unknown, paranoid, or disingenuous reason, they simply don’t want to reveal their true identity to their reader, whose identity, after all, they may be equally unsure of. Maybe they’re afraid of critics, and use the pen name as a shield; but critics also house mixed identities. Yeats experimented with masks. Literature is one gargantuan masquerade ball.

    Readers aware of the nature of the ball may ask if an author’s opinions resonate with tuning fork frequency, if the tone of a character’s voice reveals real experience, if the happiness or suffering of the protagonist is real or contrived, if the author is a real person or an invention, planned or improvised. An author’s pen name might be employed as self-promotion, a marketing device used to attract a new readership, or to avoid having to talk again to an old reader with fixed expectations. Herman Melville wrote a book about fidelity called The Confidence-Man: His Masquerade. Melville didn’t use a pen name for his book. He didn’t need to. The once popular writer was already forgotten. The prolific and still popular Joyce Carol Oates has written with a pen name, and, under her real name, wrote an essay titled “Pseudonymous Selves.”

    Browsing an old copy of The Believer last night, and re-reading the Greil Marcus and Don DeLillo discussion on Bob Dylan, we found an instructive paragraph on the subject of identity. Attempting an explanation of the various makeovers in Dylan’s career, Marcus says: “…there is a challenge for any artist – particularly a popular artist…to test himself or herself against an audience that he or she doesn’t know, that isn’t familiar. The question comes up whether or not you can speak in your language and be understood, and listen to the language of people who are responding to you and understand them” (p. 72).

    Or perhaps what triggers a makeover is as simple as T. S. Eliot’s mannered, parlor room reasoning: “There will be time, there will be time / To prepare a face to meet the faces that you meet;” Or is there another clue, one that comes just before those lines: “And indeed there will be time / For the yellow smoke that slides along the street, / Rubbing its back upon the window-panes;” Do you see the cat in the image? It’s the cat that was introduced in the previous stanza. But Eliot never calls it a cat; the image of a cat emerges from the description of the fog. The cat is dressed in a costume of fog.

  • Global warming in The Great Gatsby

    We’ve changed, in the space of a few days, from fleece to cotton, now dragging the hose, straw-hatted, out to the salsa garden, where it suddenly looks like the tomatoes and hot peppers will get a fair chance. And while this weather event of the season was transpiring, we were reading F. Scott’s Fitzgerald’s The Great Gatsby.

    The credible and reliable narrator, Nick Carraway, tells the story in the space of a summer spent in a “commuting town” on Long Island. Moving to and fro by rail and parallel road from the outlying “eggs” to “town,” by which they mean Manhattan, the characters, rich as they are, lack air conditioning, and the weather heavily influences the events of the summer. Nick shows us the foibles and vicissitudes of simple and complex minds rooted in the land from which is built the simple and complex landscapes of personal economy, family, and, ultimately, personal history, for what any of it is worth.

    Simple minds, Carraway explains, are easily confused. It remains somewhat ambiguous who he has in mind when he thinks this, so we’re not sure if he’s thinking of Tom Buchanan when Tom says, drinking a gin rickey one particularly hot, late summer afternoon: “I read somewhere that the sun’s getting hotter every year,” said Tom genially. “It seems that pretty soon the earth’s going to fall into the sun – or wait a minute – it’s just the opposite – the sun’s getting colder every year.” Fitzgerald’s writing is clearly influenced, as the events of the story unfold, by the heat, and it’s equally clear, by the end, that, as Nick says, while the story has taken place in the “East,” it has been “…a story of “the West, after all…”

    We grew up on the Pacific coast, close to the beach, and our mental landscape is informed by that simple fact. We still live near the coast, but farther north, and have for some years now experienced both the expansive heat of summer and the shrinking cold of winter. We hold then, with Robert Frost, who said in his little poem “Fire and Ice”: “Some say the world will end in fire, / Some say in ice. / From what I’ve tasted of desire / I hold with those who favor fire. / But if it had to perish twice, / I think I know enough of hate / To say that for destruction ice / Is also great / And would suffice.”

    But The Great Gatsby could not have taken place over the course of three winter months. It had to be summer. Thinking back though to Nick’s opening lines, when he quotes his father: “Whenever you feel like criticizing anyone,” he told me, “just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had,” one wonders what advantages today’s heat is likely to bring home.

  • The weightlessness of existentialism

    Early yesterday, reading Nick Paumgarten on “The lives of elevators” (New Yorker, April 21), about a person stuck in one for forty-one hours, we were reminded of the weightlessness of reading and writing. The video, from the Kafkaesque security tape, is a work of art Warhol could have made; or Becket might have written a one-act play, but would have omitted the piano score, though the tempo is perfectly counterpointed to the Chaplinesque speed of the fast forwarded film. Of course, we also thought of John Cage: “It is not irritating to be where one is. It is only irritating to think one would like to be somewhere else” (“Lecture on Nothing,” Silence, p. 119).

    Later, at the Triple-A baseball game in a cold, near empty ballpark, a woman in the row in front of us turned around and asked if we had a pen. She seemed surprised when we said yes, and pulled the pen out of our jacket pocket, handing it out to her. She was a few seats away, down the row in front of us. There was no one else around. She was bundled up for the cold day of the game, in wool cap, and she had brought a full pack of incidentals to the game, to help pass the time, the way some people do at a ballgame, but no pen. She got up and walked over, smiling, and took the pen.

    The person stuck alone in the elevator is essentially weightless, can neither rise nor fall, cannot change seats. There is no exit. He pries open the doors to find a cement wall. He is a character in Sartre’s No Exit, sans the other people.  

    Take a piece of blank typing paper. Fold it in half, then in thirds. Place the folded paper in a pocket with a pen. You never know when you might get stuck – in a station at the metro, waiting anywhere – and it will not be nearly so irritating thinking you might like to be somewhere else. Pen and paper provide one with a play against the angst of any existential waiting game.

  • Our Believer book award choices

    Still reading the March/April 08 issue of the Believer, the “Film Issue.” Slavoj Zizek DVD included; have watched just the first part of it – a few ugly scenes from some lousy old horror films came too early in the DVD and we had to turn it off. That just means we are not fully committed to the values of the film community, which we knew – doesn’t say anything about Zizek.

    We were reminded that Zizek was interviewed in the Believer July 04 issue, where we found his comments on Christianity interesting. The Mary Midgley interview in the February 08 issue was interesting on moral philosophy and imagination (anyone who can wrestle Dawkins down and pin him to the mat in seconds deserves more attention), so now we have a couple more books on our reading list. But the list is already so long, not sure when we’ll get to them. But we’re moving Mary up; we’ve just decided.

    Anyway, the current issue includes the annual “…short readers’ survey” postcard, allowing one to “…participate in the forthcoming Believer Book Awards,” now in its fourth year, but only the second year they’ve invited readers to participate. We sent in our postcard. Here are our picks for fiction published in 2007 (three slots only): The Deportees, by Roddy Doyle (more reality of experience forged in the smithy of an Irish soul ); Inglorious, by Joanna Kavenna (don’t remember what brought this our way, an advance reader’s edition – but remarkable effort, probably does not achieve all of its goals, but very funny, sad, and deeper than most readers deserve); and No One Belongs Here More than You, by Miranda July (written in part while walking and watching locally – which most of us don’t take time for).

    What’s the point, of the Believer awards? Don’t know, but not too concerned with that question. We took the opportunity to take stock of what we read last year, fiction and non-fiction and journals and magazines and blogs and eZines and papers, and to look at the reading year ahead, continuing the long journey, getting on a train, leaving one city of books, and reading to another.

  • Where weather and writing merge

    In Joan Didion’s essay “The Santa Ana,” our psyches succumb to exotic weather, an atavistic vestige from when we lived outdoors. The Santa Ana blows dry and hot across the Los Angeles basin, purposefully, a theme exploring a thesis, exhaust flowing west out the boulevards, across the strands and beaches and into the waves, and out to the ends of the jetties and piers, and then across the flat salt water stretches of Santa Monica Bay. The smog sludges along with the wind out to the horizon where it obscures the setting sun, collecting in clouds like becalmed ships hovering, smoking, drifting off the edge.

    When we lived in Santa Ana country, our interest in the wind was limited to its effects on surfing conditions. The offshore winds blow into the waves, holding them up, keeping them glassy. Surfers, young, living outdoors, we welcomed the Santa Ana winds. Where we live now the atavistic sense is stirred by the East Wind that blows on clear winter days out of the Gorge and across town. Sometimes in the summer the East Wind blows hot, but winter gets the longest swells, the winds so thin and cold they floss your bones. Locals say, simply, “The East Wind is coming,” and dress for wind chill factor, wrap their outdoor pipes, secure things out in the yard, looking up into their trees expectantly. The local news people tried one year to name the East Wind, but the name they came up with did not stick with the locals. The East Wind is still called the East Wind.

    “The Santa Ana” was originally published in the Saturday Evening Post, whose readers apparently appreciated when weather and writing merged. The less obvious thesis of Didion’s essay is that our psyches succumb to writing and reading too, and, if not, we’re probably not reading what we need, what we should. We write to stir the Santa Ana within us, and we read for the same reason, to feel the East Wind blow within. We write and read to stir the Santa Ana in the basin of our brain, where our own angels lounge; we write and read to call the East Wind through the gorge of our complacency. If we don’t feel some extreme weather building within, something is missing. Joan Didion’s essay is the Santa Ana. When she writes, “There is something uneasy in the Los Angeles air this afternoon, some unnatural stillness, some tension,” we know that the writing will be equally uneasy, unnaturally still, and tense.

    Didion, J. (1979). Los Angeles notebook. In Slouching Towards Bethlehem (pp. 217-221). New York: Simon and Schuster.